211 : المسؤولية عن الإنهاء التعسفي للمفاوضات التجارية الموطدة :الغرفة المدنية الثانية، 6 أكتوبر 2005،


 محكمة النقض الفرنسية
 الغرفة الثانية المدنية،
 6 أكتوبر 2005،
 نشرة 2005، II، رقم 236 :




◄ الانقطاع المفاجئ للعلاقات التجارية الموطدة :


تحديد القاضي المختص إقليميا للبت في دعوى قائمة على الانقطاع المفاجئ للعلاقات التجارية الموطدة مدى امكانية التعروض عن الضرر اللاحق بالشركة عن قطع مفاوضات تجارية بخصوص مشروع معين .

نص القرار:

حيث أنه ، وفقًا للحكم المطعون فيه (ديجون ، 21 أكتوبر 2003) الصادر بشأن التناقض ، أن السيد X ... استدعى أمام المحكمة التجارية في Chaumont شركة La Brosse et Dupont (الشركة) لدفع تعويضات على أساس المادة L. 442-6.5 من قانون التجارة ، بحجة أنها قطعت بشكل غير مشروع العلاقات التجارية التي كانت تربطها به ؛ أن هذه الشركة أثارت استثناءً لعدم الكفاءة لصالح محكمة التجارة في Beauvais ، بدلاً من مكتبها المسجل ؛ أن تكون الشركة تتعارض مع الحكم برفض هذا الاستثناء.

وحيث أن الشركة تنتقد الحكم لرفضه التناقض ، ففي هذه الحالة:

1 / أن الولاية القضائية في الربيع التي لحق بها الضرر تعني المكان الذي حدث فيه هذا الضرر ؛ أنه للاحتفاظ بالاختصاص الإقليمي لمحكمة شومون التجارية ، فقد قضى الحكم موضوع الاستئناف أن المكان الذي وقع فيه الضرر يقع في نفس المبنى الذي تم فيه ممارسة النشاط التجاري للسيد X ... ، حيث ، بعد توقف نشاط الشركة المذكورة ، وقد شعرت بالعواقب الاقتصادية والمالية المترتبة على إنهاء العلاقات التجارية مع الشركة ؛ أن محكمة الاستئناف انتهكت المادة 46 من قانون الإجراءات المدنية الجديد ؛

2 / أن الاختصاص القضائي الذي وقع فيه الضرر الناجم عن واقعة القطع المفاجئ لعلاقة تجارية أُنشئت وفقًا لأحكام المادة L 442-6.5 من القانون التجاري ، هي التي وقع فيها قرار قطع العلاقة المذكورة. تم الدخول في علاقة عمل ؛ أن الحكم موضوع الاستئناف ، بناءً على الأسس المعتمدة ، اعتبر أن الحدث الضار نشأ عن "خرق العقد" ، أي بالقرار الذي اتخذته الشركة ، التي يقع مكتبها المسجل في بوفيه ، بعدم مواصلة العمل أقيمت العلاقة مع السيد X ... ؛ أن الاحتفاظ بالولاية القضائية لمحكمة التجارة الإقليمية Chaumont وليس محكمة التجارة Beauvais ، بدلاً من الحقيقة الضارة ، انتهكت محكمة الاستئناف المادة 46 من قانون الإجراءات المدنية الجديد ؛

ولكن في حين لاحظنا أن الضرر الذي تذرع به السيد X ... تألف من توقف نشاط شركته بعد الصعوبات المالية الناتجة عن الموقف الخاطئ المزعوم للشركة ، تمكنت محكمة الاستئناف من استنتاج هذه النتائج والبيانات التي تعرض الضرر في المكان الذي تم فيه ممارسة النشاط التجاري للسيد X ... ، وقررت أن محكمة شومون التجارية ، في نطاق اختصاصها ، مختصة إقليمياً ؛
ومن ثم يترتب على ذلك أن الالتماس لا أساس له من الصحة ؛
بهذه الأشكال :
يرفض الاستئناف ؛


------------------------------------------------------------------------
للحصول على كتاب
 
قضاء محكمة النقض الفرنسية 
بخصوص 
قانون الإلتزامات والعقود
الطبعة الأولى: دجنبر 2015
منشورات مجلة قم نفر، باريس
تحت رقم : 168. 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


---------------------
Cour de cassation
chambre civile 2
Audience publique du jeudi 6 octobre 2005
N° de pourvoi: 03-20187
Publié au bulletin

Attendu, selon l'arrêt attaqué (Dijon, 21 octobre 2003) rendu sur contredit, que M. X... a assigné devant le tribunal de commerce de Chaumont la société La Brosse et Dupont (la société) en paiement de dommages-intérêts sur le fondement de l'article L. 442-6.5 du Code de commerce, en soutenant que celle-ci avait rompu abusivement les relations commerciales qu'elle entretenait avec lui ; que cette société a soulevé une exception d'incompétence au profit du tribunal de commerce de Beauvais, lieu de son siège social ; que la société a formé contredit contre le jugement ayant rejeté cette exception ;

Attendu que la société fait grief à l'arrêt d'avoir rejeté le contredit, alors selon le moyen :

1 / que la juridiction dans le ressort de laquelle le dommage a été subi s'entend de celle où ce dommage est survenu ; que pour retenir la compétence territoriale du tribunal de commerce de Chaumont, l'arrêt attaqué a retenu que le lieu où le dommage a été subi se situe sur les lieux mêmes où l'activité de l'entreprise de M. X... s'exerçait, là où par suite de la cessation d'activité de ladite entreprise, les conséquences économiques et financières de la rupture des relations commerciales avec la société se sont faites sentir ; qu'en assimilant ainsi au lieu où le dommage a été subi celui où ont pu ultérieurement être mesurées les conséquences économiques et financières du fait dommageable, la cour d'appel a violé l'article 46 du nouveau Code de procédure civile ;

2 / que la juridiction dans le ressort de laquelle le dommage, causé par le fait de rompre brutalement une relation commerciale établie selon les prescriptions de l'article L. 442-6.5 du Code de commerce, est survenu est celle où la décision de rupture de ladite relation commerciale a été prise ; que l'arrêt attaqué, par motifs adoptés, a retenu que le fait dommageable était constitué par la "rupture du contrat", c'est-à-dire par la décision prise par la société, dont le siège social est à Beauvais, de ne pas poursuivre la relation commerciale établie avec M. X... ; qu'en retenant cependant la compétence territoriale du tribunal de commerce de Chaumont et non celle du tribunal de commerce de Beauvais, lieu du fait dommageable, la cour d'appel a violé l'article 46 du nouveau Code de procédure civile ;

Mais attendu qu'ayant relevé que le dommage invoqué par M. X... était constitué par la cessation d'activité de son entreprise à la suite des difficultés financières résultant de l'attitude prétendument fautive de la société, la cour d'appel a pu déduire de ces constatations et énonciations que le dommage avait été subi au lieu où s'exerçait l'activité de l'entreprise de M. X..., et décider que le tribunal de commerce de Chaumont, dans le ressort duquel elle était située, était territorialement compétent ;
D'où il suit que le moyen n'est pas fondé ;
PAR CES MOTIFS :
REJETTE le pourvoi ;


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

ر 555 : دراسات وأبحاث في القانون الخاص الفرنسي : بقلم بلمعلم محمد

الكتاب : دراسات في  ا لقانون الخاص الفرنسي المؤلف : محمد بلمعلم ،  الناشر : مجلة قضاء محكمة النقض الفرنسية  العنوان : باريس، فر...