الاثنين، 20 يوليو 2015

207 : الخطأ الذي لا يغتفر : الغرفة الثانية المدنية، 20 يوليو 1987، م ب



محكمة النقض الفرنسية
الغرفة الثانية المدنية،
بتاريخ 20 يوليو 1987، 
طعن رقم 86-16.287 ، 



حوادث السير: الخطأ الذي لا يغتفر : تعريف

 وحده الذي لا يغتفر، حسب المادة 3 من قانون 5 يوليوز 1985، هو الخطأ الإرادي ، ويكون بخطورة استثنائية، تعرض، بدون مبرر مشروع، صاحبها لضرر، الذي كان من الواجب أن يكون واعيا عالما به.

 

محكمة النقض، الغرفة المدنية 2 ، 20 يوليو 1987 ، 86-11.275 ، نشرت في النشرة

في النداء الأول:

وعلى ضوء المادة 3 من القانون رقم 85-677 تاريخ 5 تموز / يوليو 1985 ،

وحيث أنه لا يمكن تبرير الخطأ الطوعي لخطورة استثنائية إلا في إطار معنى هذا النص ، والذي يعرض دون سبب وجيه لمؤلفه لضرر كان يجب أن يكون على علم به ؛

حيث أنه ، وفقًا للحكم التأكيدي المطعون فيه ، في منطقة مبنية وعلى تقاطع ، صدمت سيارة السيد X السيد Y ... الذي كان ، سيرًا على الأقدام ، يعبر الطريق ، مما أدى إلى إصابة السيد Y ... طلب من السيد X .. التعويض عن الضرر الذي لحق به ، أن الصندوق الإقليمي المشترك لفرانش كومتي قد تدخل في الحالة ؛

في حين أنه من أجل استبعاد التعويض عن الضرر الذي لحق بالمشاة من خلال الاحتفاظ بخطأ لا مبرر له من جانب الضحية ، ينص الحكم على أن السيد Y ... ، في الوقت الذي تكون فيه حركة المرور مزدحمة ، نشأ من خلف شاحنة في التوقف عند إشارة التوقف ، فجأة ، بلا مبالاة وجري ؛

أنه في حالة هذه الإعلانات التي لا ينتج عنها وجود خطأ لا يغتفر على أعباء السيد Y ... ، انتهكت محكمة الاستئناف النص المشار إليه أعلاه ؛

لهذه الأسباب ، ودون الحاجة إلى الحكم على الوسيلتين الأخريين ؛

استراحة وإلغاء الحكم الصادر في 22 نوفمبر / تشرين الثاني 1985 بين الطرفين ، من قبل محكمة الاستئناف في بيزانسون ؛ وبالتالي يعيد القضية والأطراف إلى الحالة التي كانوا فيها قبل الحكم المذكور ، ولكي نكون على صواب ، يعيدهم إلى محكمة استئناف ديجون[1]

 

لتحليل

• المنشور: نشرة 1987 II رقم 160 ص. 90

• العناوين والملخصات

نقض مدني - حادث مروري - تعويض - إقصاء - ضحية غير السائق - خطأ لا مبرر له - التعريف فقط لا يمكن تبريره، بالمعنى المقصود في المادة 3 من قانون 5 يوليو 1985، الخطأ المتعمد لخطورة استثنائية، الكشف دون صحة سبب تعرض صاحبها لخطر كان يجب أن يكون على علم به. وبالتالي، لا يمكن تبرير ذلك: - خطأ الراجح الذي عبر الطريق دون اتخاذ أي احتياطات، وألقى بنفسه على مركبة (توقف رقم 1) ؛ . [2]

ضحية لحادث مروري   ولا يقود سيارة

ترجمة: كوكل

 

لتحميل كل القررات القضائية في الموضوع انظر:

--------------------------------------------------------------------------
القرارات الكبرى لمحكمة النقض الفرنسية

بخصوص

 قانون المسؤولية التقصيرية
 

الطبعة الأولى: دجنبر 2015
منشورات مجلة قم نفر، باريس
تحت رقم : 212
الصفحات: 140 صفحة
توضيب: محمد بلمعلم
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------


[1] Cour de Cassation, Chambre civile 2, du 20 juillet 1987, 86-11.275, Publié au bulletin

Sur le premier moyen :

Vu l'article 3 de la loi n° 85-677 du 5 juillet 1985 ;

Attendu que seule est inexcusable au sens de ce texte la faute volontaire d'une exceptionnelle gravité exposant sans raison valable son auteur à un dommage dont il aurait dû avoir conscience ;

Attendu, selon l'arrêt confirmatif attaqué, que, dans une agglomération et dans une intersection, l'automobile de M. X... heurta M. Y... qui, à pied, traversait la chaussée, que, blessé, M. Y... demanda à M. X... la réparation de son préjudice, que la Caisse mutuelle régionale de Franche-Comté est intervenue à l'instance ;

Attendu que pour exclure l'indemnisation des dommages subis par le piéton en retenant une faute inexcusable de la victime, l'arrêt énonce que M. Y..., à l'heure où la circulation est importante, a surgi de derrière un fourgon à l'arrêt à un signal stop, brusquement, sans précaution et en courant ;

Qu'en l'état de ces énonciations d'où ne résulte pas l'existence d'une faute inexcusable à la charge de M. Y..., la cour d'appel a violé le texte susvisé ;

PAR CES MOTIFS, et sans qu'il y ait lieu de statuer sur les deux autres moyens ;

CASSE ET ANNULE l'arrêt rendu le 22 novembre 1985, entre les parties, par la cour d'appel de Besançon ; remet, en conséquence, la cause et les parties dans l'état où elles se trouvaient avant ledit arrêt et, pour être fait droit, les renvoie devant la cour d'appel de Dijon

 

[2] Analyse

          Publication : Bulletin 1987 II N° 160 p. 90

          Titrages et résumés

Cassation civil - ACCIDENT DE LA CIRCULATION - Indemnisation - Exclusion - Victime autre que le conducteur - Faute inexcusable - Définition

Seule est inexcusable, au sens de l'article 3 de la loi du 5 juillet 1985, la faute volontaire d'une exceptionnelle gravité, exposant sans raison valable son auteur à un danger dont il aurait dû avoir conscience. Par suite n'est pas inexcusable : . - la faute du piéton qui, en courant et sans prendre la moindre précaution, a traversé la chaussée et s'est jeté sur un véhicule (arrêt n° 1) ;.

 

Victime non conductrice d'un accident de la circulation



Décision commentée : Cour de cassation, 2e civ., 20-07-1987 n° 86-16.287
source: Les grands arrêts de la jurisprudence civile, 12e édition 2008, 
p. 521, Type de document : 233
 

 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

ر 450، كتاب قانون العقود الفرنسي، دروس وتمارين، (باللغة الفرنسية)، إعداد محمد بلمعلم

  أضع بين أيديكم هنا رابط طلب تحميل الفهرس والفصل الأول من كتاب، قانون العقود الفرنسي، طبعة 2023،   معد من سبع 7 كتب جامعية متخصصة في قا...