قرار محكمة النقض الفرنسية،
الغرفة المدنية 1،
بتاريخ 28 فبراير 2018،
طعن عدد 17-10.876،
الوصية الرسمية (الشهود):
الخدن الشريك في إطار علاقة خارج مؤسسة الزواج
بمقتضى
المادة 975 من القانون المدني لا يمكن ان يكون شاهدا على الوصية الرسمية لا
الموصى له، ولا اصوله ولا اصهاره الى الدرجة الرابعة،
لإعلان
الوصية باطلة ورفض طلبات المدعية قامت محكمة الاستئناف بالقياس على الزواج الرسمي
لتلحق الشريكة في زواج عرفي بحكم المادة 975، والقاضي بعدم قبول شهادة الأزواج على
الوصية الرسمية، بعلة ان وضع المجتمع الفرنسي تطور وصار يعرف علاقات شبيهة بعقود
الزواج، نقضت محكة النقض الفرنسية هذا القرار واعتبرت قياس المحكمة قياسا فاسدا،
الشريطة في زواج عرفي لا يوجد في حقها أي حكم بعدم الأهلية للشهادة على وصية رسمية
تجعل من الشريك الآخر موصى له.
محمد بلمعلم
([1])
Testament authentique (témoin) : partenaire d'un pacte civil de solidarité
Aux termes de l'article 975 du code
civil, ne pourront être pris pour témoins du testament par acte public, ni les
légataires, à quelque titre qu'ils soient, ni leurs parents ou alliés jusqu'au
quatrième degré inclusivement, ni les clercs des notaires par lesquels les
actes seront reçus.
Pour déclarer nul le testament et
rejeter les demandes de Mme X, une cour d'appel, après avoir constaté que l'un
des témoins à l'établissement du testament était lié à la légataire par un
pacte civil de solidarité, avait retenu qu'en l'état de l'évolution de la
société et des nouvelles formes de conjugalité, il convient d'inclure dans la
notion d'allié le partenaire du légataire afin de respecter l'esprit protecteur
de l'article 975 du code civil. Elle avait ajouté que celui-ci a un intérêt au
testament en raison de sa vie commune avec le gratifié et que les liens
unissant les partenaires d'un pacte civil de solidarité sont semblables à ceux
du mariage.
En statuant ainsi, alors que
l'alliance étant établie par le seul effet du mariage, la qualité de partenaire
d'un pacte civil de solidarité n'emporte pas incapacité à être témoin lors de
l'établissement d'un testament authentique instituant l'autre partenaire
légataire, la cour d'appel a violé le texte précité.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق