الخميس، 18 أكتوبر 2018
319 : Réforme du droit des contrats : la loi la ratifiant et l’aménageant est adoptée, par EFL
Loi 2018-287 du 20-4-2018 : JO 21 texte no 1
La loi de ratification de la réforme des contrats a été publiée. Les dispositions du Code civil qui ont été modifiées à cette occasion entreront en vigueur pour certaines au 1er octobre 2018 ; d’autres rétroagiront au 1er octobre 2016. Nous publions un tableau comparant les anciennes et nouvelles versions du Code civil.
1. Un an et demi après l’entrée en vigueur de la réforme du droit des contrats, du régime général et de la preuve des obligations opérée par l’ordonnance 2016-131 du 10 février 2016, le Parlement a enfin voté la loi ratifiant cette ordonnance.
A la suite des critiques formulées par la doctrine et par les praticiens à propos de certains articles du Code civil issus de la réforme, le projet de loi de ratification prévoyait la modification d’une vingtaine de dispositions issues de l’ordonnance, afin de rectifier des « malfaçons notables » et des imprécisions. Les débats sur le projet de loi ont fait apparaître des divergences entre l’Assemblée nationale et le Sénat sur quelques articles, mais celles-ci ont été résolues par la Commission mixte paritaire. La loi de ratification est donc adoptée et elle a été publiée le 21 avril dernier.
2. L’entrée en vigueur de la loi de ratification est fixée au 1er octobre 2018 (Loi 2018-287 art. 16, I-al. 1), que ce soit pour la ratification de l’ordonnance 2016-131 ou pour certaines modifications apportées au Code.
Ainsi, les modifications de fond affectant certains articles du Code civil ne s’appliqueront qu’aux actes juridiques (y compris les contrats) conclus ou établis après cette date (art. 16, I-al. 2). Les entreprises disposeront donc d’un délai d’environ six mois pour adapter, le cas échéant, leurs formules de contrats.
3. La loi précise que certaines modifications ont un caractère interprétatif (Loi 2018-287 art. 16, I-al. 3). Celles-ci s’appliqueront en principe rétroactivement aux actes postérieurs au 1er octobre 2016. En effet, par exception à l’article 2 du Code civil, en vertu duquel une loi ne peut pas être rétroactive, une loi civile de nature interprétative peut rétroagir à la date de la loi qu’elle interprète. La loi est interprétative lorsque le législateur le dit expressément (Cass. 3e civ. 22-6-1983 no 81-15.211 P : Bull. civ. III no 145), comme c’est le cas ici, ou lorsqu’elle se borne à reconnaître sans rien innover un état de droit préexistant qu’une définition imparfaite a rendu susceptible de controverse (Cass. soc. 13-5-1985 no 84-60.728 P et 84-60.860 P : Bull. civ. V no 291 ; Cass. com. 2-10-2001 no 98-19.681 FS-P : ). Soulignons que, même lorsque le législateur affirme le caractère interprétatif de la loi nouvelle, la Cour de cassation se réserve la faculté de contrôler que tel est bien le cas (Cass. 3e civ. 7-4-2004 no 02-20.401 FS-PBI).
La loi interprétative ne saurait remettre en cause une situation résolue par une décision ayant acquis force de chose jugée (Cass. 3e civ. 22-6-1983 précité) ; en revanche, son application aux contentieux en cours doit être justifiée par un motif impérieux d’intérêt général (CEDH 28-10-1999 no 24846/94, 34165/96 à 34173/96 ; Cass. ass. plén. 23-1-2004 no 03-13.617 P ).
4. Compte tenu de cette distinction entre les modifications de fond non rétroactives et celles à caractère interprétatif, il nous a paru utile de présenter sous la forme d’un tableau comparatif les versions des dispositions du Code civil faisant l’objet d’une modification, selon la date de conclusion du contrat. Les modifications apportées par la loi de ratification sont mises en évidence (italiques).
La reproduction de ces textes est complétée de la référence à nos commentaires au BRDA.
N’hésitez pas de demander l’accès le cas échéant
Par Editions Francis Lefebvre
قضاء محكمة النقض الفرنسية
بخصوص قانون العقود
الطبعة الأولى: دجنبر 2015
منشورات مجلة قم نفر، باريس
الثلاثاء، 16 أكتوبر 2018
318 : Les conflits d'intérêts dans la société anonyme, par D. Schmidt
3. Les conflits d'intérêts dans la société anonyme,
La loi allemande prévoit l’interdiction du droit de vote dans certain cas qui donnent lieu à craindre que les intérêt particuliers d’un actionnaire ou de représentant ne soient opposés à l’intérêt de la société.
Le Code belge des sociétés, en son article 523, § 1re , alinéas premier et quatrième, édicte :« Si un administrateur a, directement ou indirectement, un intérêt opposé de nature patrimoniale à une décision ou une opération relevant du conseil d'administration, il doit le communiquer aux autres administrateurs avant la délibération au conseil d'administration... Pour les sociétés ayant fait ou faisant publiquement appel à l'épargne, l’administrateur visé à l'alinéa premier ne peut assister aux délibérations du conseil d'administration relatives à ces opérations ou à ces décisions, ni prendre part au vote »
La loi luxembourgeoise du 10 août 1915 édicte en son article 57: « L'administrateur qui a un intérêt opposé à celui de la société, dans une opération soumise à l'approbation du conseil d'administration, est tenu d'en prévenir le conseil et de faire mentionner cette déclaration au procès-verbal de la séance, Il ne peut prendre part à cette délibération»
L'article 2391 du Code civil italien énonce : « L'administrateur qui, dans une opération déterminée, a, pour son propre compte ou le compte de tiers, un intérêt en conflit avec celui de la société, doit en informer les autres administrateurs et le collège des commissaires et doit s'abstenir de participer aux décisions relatives à l'opération elle-même»
La loi française n'est pas encore dotée en la matière !!!! (1)
MB
----------
(1) D. Schmidt, Les conflits d’intérêts dans la société anonyme, Joly éd, 2004, p 149, note 142.,
الجمعة، 5 أكتوبر 2018
303 : عقد كراء الرحم لفائدة الغير: طلب استشارة المحكمة الأوروبية، م٫ بلمعلم
قرار غرف م ن مجتمعة،
بتاريخ 5 أكتوبر 2018 ،
طعن عدد: 10-19053،
عقود كراء الأرحام:
طلب راي استشاري من المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان،
البيان الصحفي المتعلق بقرار رقم 10-19053،
وجود اتفاق كراء الارحام لا يمنع من تسجيل في عقد الازدياد المحرر في الخارج، مادام لم يكن تزويرا في الحقائق وان الوقائع توافق الحقيقة البيولوجية،
غير انه بخصوص الكتابة في عقد الازدياد ما يتعلق بالأم التي ترغب ان تلحق ابن زوجها بها وتعتبره ابنها، بعيدا عن كل حقيقة بيولوجية، فإن محكمة النقض توجه سؤال بهذا الخصوص الى محكمة الأوروبية لحقوق الأنسان، وتطلب رأيا استشاريا، لمزيد من التوضيح بهذا الخصوص.
تذكير
للتذكير المقصود بكراء الرحم لفائدة الغير، هو علاقة تجمع بين ثلاث اطراف، من جهة الأم التي تحمل في احشائها طفل لفائدة زوجين آخرين، ومن جهة زوجين اب صاحب النطفة، وزوجته التي ترغب ان يكون الطفل الذي في احشاء المرأة الحامل، طفلا لها، ومن جهة ثالثة الطفل الذي سيفارق امه الحقيقية بعد حين
المسطرة
اجتمعت غرف محكمة النقض للنظر في مسألة الكتابة في عقد الازدياد المحرر في الخارج لأطفال ولدوا من امهات حاملات لفائدة الغير في اطار ما يعرف باتفاقية كراء الرحم لفائدة الغير.
في الأصل ، أدت هذه الطعون إلى صدور قرارين من محكمة النقض يرفضان نسخ عقود الازدياد التي تم إعدادها في الخارج على أساس أن أي اتفاق يتعلق بالإنجاب أو الحمل نيابة عن الآخرين يعد باطلاً بموجب المادة 16-7 من القانون المدني وأن عقد الازدياد المحرر في الخارج يتعارض مع المفهوم الفرنسي للنظام العام الدولي (الغرفة المدنية الاولى ، 6 أبريل 2011 ، الطعن رقم 10-19.053 و وقرار الغرفة المدنية الأولى بتاريخ . 13 سبتمبر 2013 ، طعن رقم 12-30.138 ، جريدة 2013 ، تحت رقم 176).
اذانة فرنسا من قبل المحكمة الاوروبية لحقوق الأنسان
في هاتين الحالتين ، أدانت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان فرنسا لانتهاكها المادة 8 من الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية (بموجب قرار ، القسم الخامس ، 26 يونيو / حزيران). 2014 ، مينيسون ضد فرنسا ، رقم 65192/11 و وبموجب قرار ، 21 يوليو 2016 ، فولون وبوفيت ضد فرنسا ، رقم 9063/14 و 10410/14). واعتبرت أن رفض نسخ شهادة ميلاد هؤلاء الأطفال المولودين في عملية كراء وتأجير الأرحام أثر بشكل كبير على الحق في احترام حياتهم الخاصة، وأثار سؤالًا خطيرًا حول مدى توافق هذا الوضع مع المصلحة العليا والراجحة للأطفال. وجدت المحكمة أن هذا التحليل اكتسب أهمية خاصة عندما كان أحد الوالدين المستهدفين هو أيضًا والد الطفل. واستنتجت من ذلك أن عرقلة الاعتراف بنسب الأطفال في القانون المحلي الفرنسي فيما يتعلق بوالدهم البيولوجي، تكون بذلك الدولة قد تجاوزت هامش التقدير المخول لها.
جواب محكمة النقض الفرنسية
1. وجود اتفاق GPA لا يمنع بالضرورة نسخ عقد الإزدياد الذي تم إعداده في الخارج لأنها ليست مزورة وأن الحقائق المعلنة فيها تتوافق مع الواقع البيولوجي.
وبالتالي ، تؤكد الجمعية العامة لمحكمة النقض على تطور اجتهادها القضائي، بالنظرر الى موقف المحكمة الأوروبية ، الذي سجلته بالأحكام الصادرة في جلسة عامة في 3 يوليو 2015 (الطعن رقم 14-21.323 و 15 -50.002 ،).
2. علاوة على ذلك ، تم تتساءل محكمة النقض حول ما مدى ضرورة تسجيل عقود الإزدياد فيما يسمى "الأم بالنية والقصد والرغبة" ، بعيدا عن أي واقع بيولوجي يتبث ذلك، اعتبرت الجمعية العامة لمحكمة النقض أن مدى هامش التقدير المتاح للدول الأطراف في هذا الصدد لا يزال غير مؤكد في ضوء الاجتهاد القضائي للمحكمة الأوروبية. وقررت أن توقف النظر والبث في القضية وأن ترسل ، إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ، طلب ابداء راي استشاري في هذا الصدد.
يعتبر هذا هو أول تطبيق لمحكمة النقض الفرنسية للبروتوكول رقم 16 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية ، والذي دخل حيز التنفيذ في 1 أغسطس 2018. وبالتالي فإن محكمة النقض تتماشى تمامًا مع عملية الحوار بين قضاة المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان والمحاكم الوطنية، وهو الهدف الأساسي لهذا البروتوكول.
محمد بلمعلم
[1] Arrêt n° 638 du 5 octobre 2018 (10-19.053) -Cour de cassation - Assemblée plénière
Demande d’avis à la CEDH et sursis à statuer
GPA - Etat civil
PAR CES MOTIFS :
ADRESSE A LA COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME UNE DEMANDE D’AVIS CONSULTATIF SUR LES QUESTIONS SUIVANTES :
1°). En refusant de transcrire sur les registres de l’état civil l’acte de naissance d’un enfant né à l’étranger à l’issue d’une gestation pour autrui en ce qu’il désigne comme étant sa “mère légale” la “mère d’intention”, alors que la transcription de l’acte a été admise en tant qu’il désigne le “père d’intention”, père biologique de l’enfant, un Etat-partie excède-t-il la marge d’appréciation dont il dispose au regard de l’article 8 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales ? A cet égard, y a-t-il lieu de distinguer selon que l’enfant est conçu ou non avec les gamètes de la “mère d’intention” ?
2°). Dans l’hypothèse d’une réponse positive à l’une des deux questions précédentes, la possibilité pour la mère d’intention d’adopter l’enfant de son conjoint, père biologique, ce qui constitue un mode d’établissement de la filiation à son égard, permet-elle de respecter les exigences de l’article 8 de la Convention ?
SURSOIT à statuer jusqu’à l’avis de la Cour européenne des droits de l’homme ;
Communiqué relatif à l’arrêt n°638 (10-19.053)
Télécharger le communiqué au format pdf
Consulter l’arrêt n° 638 du 5 octobre 2018 (10-19.053)
Consulter l’arrêt n° 637 du 5 octobre 2018 (12-30.138)
En savoir plus, voir:
CC, Panorama des arrêts rendus en assemblée plénière et en chambre mixte au cours de 2018 , RJCC, 21 Fev. 2019, sous n° 380. (17 pages).
الاشتراك في:
التعليقات (Atom)
ر 555 : دراسات وأبحاث في القانون الخاص الفرنسي : بقلم بلمعلم محمد
الكتاب : دراسات في ا لقانون الخاص الفرنسي المؤلف : محمد بلمعلم ، الناشر : مجلة قضاء محكمة النقض الفرنسية العنوان : باريس، فر...
-
قضاء محكمة النقض الفرنسية: منشورات مجلة قم نفر، باريس ع 6، مارس 2019، تحت رقم 455 . اعداد: م. بلمعلم الفهرس من هنا...
-
القرارات الكبرى لمحكمة النقض الفرنسية بخصوص القانون الدولي الخاص الناشر: مجلة قضاء محكمة النقض الفرنسية (قُم نفر)، مك...
-
الغرفة المدنية، 6 مارس 1876 ، نظرية الظروف الطارئة: ◄ مبدأ عدم جواز تغيير بنود العقد، لعدم توقع ظروف معينة، فيما يلي نص...
-
أضع بين أيديكم هنا رابط طلب تحميل الفهرس والفصل الأول من كتاب، قانون العقود الفرنسي، طبعة 2023، معد من سبع 7 كتب جامعية متخصصة في قا...
-
[colloque] Concepts, intérêts et valeurs dans l'interprétation du droit positif Turin et Côme, dimanche 21 mai 2017 ...
-
مقترح تعديل المادتين 277 و 280 من كتاب الوصية: مشروعية جمع الوارث بين الوصية والارث، بقلم: محمد بلمعلم ° قال تعالى: ...
-
جريمة عرقلة المنافسة بقلم: محمد بلمعلم تدخل المشرع المغربي لحماية المنافسة ولو بالتهديد بالعقوبة ال...
-
الشفعة في الأسهم، دراسة للمادتين 253 و257 من قانون شركات المساهمة، بقلم محمد بلمعلم يبدو أن المشرع المغربي لم يستطع الصمود أمام ضغو...
-
القرارات الكبرى لمحكمة النقض الفرنسية بصدد قانون الأسرة الزواج الطلاق، البنوة والنسب، الحضانة، النفقة، الأهلية...
-
Panorama de droit des entreprises en difficultés : novembre 2014 – octobre 2019 par SDER de la CC Bureau du contentieux de la chambr...

.png)

